KH

 

拝啓 二宮和也さん

二宮和也さんへ

二宫先生,好久不见,你最近好么?

我又失眠了。不过这次科普读物并没能发挥作用,因为我太想你了,于是我翻出了我们以前的邮件往来记录。

所以,你还好么?

听相叶君说你不再做自由职业,是有什么新的计划和安排了么?你曾说过觉得自己不适合办公室的朝九晚五,蠢笨如我,竟一时想不到你的下一步。不过我想不到才算正常吧,因为你总是让我感到意外和惊喜。

伯母还好么?当初在疗养院外和你发生的争执我感到十分抱歉。我没曾想和你起争执,但我知道说出的话如今无可收回,只能再次向你道歉。对不起。我知道事情已经过去许久,如今提起也无意义,但始终想跟你诚心地说一句。对不起。

你说得对,我们都应冷静。只可惜当我冷静时,时间也毫不留情地往前迈了一大步,过去已然无可挽回。

我终于如愿被调往总公司,一年工作下来也基本得到了同事和领导们的认可,算是给自己交了差。也领到累积已久的年假,去了我一直想去的地方旅游。

陌生处,美景前,总会想起你,想起我们说好的一同旅游的计划。旅途的最终觉得自己简直浪费了沿路大好的风光和美食,独一人赏,又有何乐趣。

抱歉,我总在自说自话,因为毕竟我也无从得知你的消息。

我们曾讨论过关于“分开”的话题,我没想到你真的会如你所言的决绝,就连这封信也只能寄往你已注销的邮箱地址。我回想起我在我们这段关系出现问题时所选择的处理方式,终于意识到自己前所未有的失败,因为我连你何时将其注销的都一无所知,若真的翻旧账,我手上不知烂账几多。

你说得对,工作是工作,我们能在工作上表现得无往不利,权情分明,并不能证明当这些问题私人化时,我们依旧能如此这般头头是道的将伤害降到最低。

事到如今我也无法再说出让我们做回朋友吧这样的傻话。怎可能?我不行,你亦然。只是,十分挂念。希望能得知你的只言片语,知道你还好,并足矣。

你曾说我一向很会说话,我总觉得自己配不上这句夸奖。

我始终还是太高估自己了。

二宫先生。和也。小和。

你还好么?


对不起。


樱井翔


——————————————

註解:這封信是我頭腦十分不對勁的時候寫下的,搭配著《給十年後的我》的劇情設定。你們隨便看看就好,因為沒有上下文應該會看起來覺得很摸不著頭腦,那是正常的。正文里寄信這一段只會一筆帶過。



评论
热度(15)

© KH | Powered by LOFTER